机译:澳大利亚墨尔本殖民地体育场-多功能体育馆的规划,融资,建设和运营
机译:缺乏品质和悲剧性后果,以破碎的孩子的秋千悬挂为例
机译:口蹄疫-现状第2章:如何应对国际贸易风险第3章:感染的后果-后果-
机译:闪电和工业厂房的后果
机译:文学和艺术中的表现主义和疯狂:乔治·布希纳(Georg Buechner)“伦茨(Lenz)”,爱德华·蒙克(Edvard Munch)“弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche)”和阿尔弗雷德·多布林(Alfred Doeblin)“毛cup的谋杀”。
机译:弗朗兹·约瑟夫·加尔斯(Franz Joseph Galls)的头骨理论在19世纪的文学和批评中:关于接受基于生理和生物学的医学和生物学理论的历史
机译:LV第25条规定的市政当局和市政协会的任务,以及传统定居区的扩大可能带来的后果Sorbs(Wenden)处理国家与市政之间的财务关系